Silent Films:

pre-team 1921-1927

Laurel and Hardy Silents 1927

Laurel and Hardy Silents 1928

Laurel and Hardy Silents 1929



Laurel and Hardy sound films
(alphabetical order):


A-Haunting We Will Go

Air Raid Wardens

Another Fine Mess

Any Old Port!

Atoll K (aka Utopia)

Babes In Toyland

Beau Hunks

Be Big!

Below Zero

Berth Marks

The Big Noise

Block-Heads

Blotto

The Bohemian Girl

Bonnie Scotland

Brats

The Bullfighters

Busy Bodies

Chickens Come Home -

The Chimp

A Chump At Oxford

Come Clean

County Hospital

The Dancing Masters

The Devil's Brother aka Fra Diavolo

Dirty Work

The Fixer Uppers

The Flying Deuces

Fra Diavolo aka The Devil's Brother

Going Bye-Bye!

Great Guns

Helpmates

Hog Wild

The Hoose-Gow

Jitterbugs

Laughing Gravy

The Laurel-Hardy Murder Case

The Live Ghost

Me And My Pal

Men O'War

The Midnight Patrol

The Music Box

Night Owls

Nothing But Trouble

Oliver The Eighth

One Good Turn

Our Relations

Our Wife

Pack Up Your Troubles

Pardon Us

Perfect Day

Saps At Sea

Scram!

Sons of the Desert

Swiss Miss

Their First Mistake

Them Thar Hills

They Go Boom!

Thicker Than Water

Tit For Tat

Towed In A Hole

Twice Two

Unaccustomed As We Are

Utopia (aka Atoll K)

Way Out West



Specials:

Cameos

Cartoons

For Love Or Mummy

Laurel and Hardy Memories

"Stan"

Laughing Gravy

Year: 1931
Directed by: James W. Horne
Duration: 20m (Two reels)/29m (three reels)
DVD Availability: Try sendit.com (region 2 only)

Ollie comes in from the cold The titular Laughing Gravy

Viewpoint:
"Isn't it funny... we never see ourselves as others see us."

Laughing Gravy, a revisit of Laurel and Hardy’s last silent film, is my sister’s favourite of their movies. Oddly enough, I’ve never really much cared for it.

I suspect that this is because it’s a film free of edge, and earnestly sentimental. In fact, the attempts at pathos are often so over laboured you half expect Charlie Chaplin to walk into shot giving out various flowers to blind girls. Yet it still manages to be a good, standard short, even if I could go pretty much the whole length of it without cracking my face. Just personal preference, I guess. In particular, the overbearing incidental music jars for me, and the editing in this one seems a lot looser than other shorts of the period. (look out for the rooftop scenes where a Laughing Gravy who wants to walk off set magically teleports back into position not once, but twice).



What actually makes the film is the junked third reel – did they throw away the wrong bit? A decision was made to strip it down to two reels, and so an abrupt ending where the landlord (a virtually unrecognisable Charlie Hall) shoots himself off-screen was substituted. The discarded material was refound in the 1980s and used for entry into the home video market. With the benefit of DVD, many years later, not only can we have both, but colorised alternates, foreign language alternates…

While I like the perversity of the replacement ending, the original stuff for the final act is both the funniest and the most genuinely touching. Stan and Ollie’s friendship is examined in detail perhaps never attempted before or since, while Ollie’s pretence at not wanting to read Stan’s letter (“Don’t coax me!”) is hilarious. It touches deeper than most shorts allow, and, even though the backdrop of poverty does make this one bittersweet, this segment places the three-reeler above its theatrical successor.

Two-Reel Version:

Three-Reel Version:



As referenced in the review of Below Zero, Laurel and Hardy performed many of their shorts, as well as one feature (Pardon Us) speaking phonetic French, Spanish, German and Italian in order to cross over to the foreign market. While not all of these films can be traced or even exist, what is currently known is that there were - putting aside the German and Italian works for the time being - at least eight Spanish versions and six French ones. Many of the Spanish ones are in the public domain, though all that is generally available of the French material is Les Carottiers (1931), a hybrid of Be Big! and Laughing Gravy. While this placing of two separate narratives together (a title card explains that Stan and Ollie have entered into poverty halfway through) it's particularly worthwhile to see Ollie singing his emotional blackmail song to Stan in phonetic French. (For the record, the other films presently known to have been remade in the French language are Une Nuit Extravagante (Blotto); Feu Mon Oncle (The Laurel-Hardy Murder Case and Berth Marks combined); Sous Les Verrous (Pardon Us); Pêle-Mêle (Hog Wild) and Les Bons Petit Diables (Brats). The other take on this blend of two shorts was the Spanish Los Calaveras.



The serviceable but perfunctory original ending The discarded ending, which elevates the film from bog standard into something fairly special in my opinion